什么是龙猫足线?

涂玥珍涂玥珍最佳答案最佳答案

首先龙猫足线的概念就不是很科学,可能从日语直译过来的。“龙猫”是“となりのトトロ”的简称(中文也翻作“邻居的土豆罗”),而“足线”一般指“足さい”或者“あしざい”(翻译成“豆崽”也是可以的) 这两部电影都是宫崎骏动画电影《魔法使哈威尔与火之恶魔》以及《幽灵公主》的中文版本翻译。

至于为什么叫《龙猫》呢…因为里面有一场梦境,主角小梅和小月梦见自己在森林里,遇到两只可爱的“龙猫”,然后带着它回家还帮它洗头…… 而《豆崽大冒险》则是改编自同名小说,由小说改编成的漫画也是宫崎骏作品之一,所以画风跟《龙猫》还是很接近的。 这个“豆崽”呢,就是上面提到的“足さい”了啦~~ “豆崽”在日文里有两种写法:“あしざい”“たまごうぞう” 发音都是“ta ma go u zo e” 所以也有翻译作“塔玛鲁”“塔姆鲁斯”等等。。而《魔女宅急便》中“魔女”这两个字在日文中就是“魔女ちゃん”,所以琪琪也被叫做“魔女チャーチィ”(读作mu ji ku li)

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!